Zentangle in the classroom | Zentangle en classe

(c)2017 ArtsAmuse

This is the end and the sweetest thing happened!

I am about to pack my supplies and gather everything after the class is done.

And this adorably sweet (special need) child comes to me and tells me:
” I loved doing Zentangle! Thank you!” and throw his hands at me, very seriously, to shake it like an adult would.  I, very touched, gently and solemnly shook his hand and we both smiled.

This was the end.. of a fun and wonderful hour with a full class of elementary students.

I love my job!

C’est la fin et quelque chose d’adorable vient de se passer.

J’étais en train de ranger mes affaires, ramassant crayons, stylos et papier qui restaient.

Soudain ce petit garçon, qui fait partie de ceux qui ont besoin d’aide spécialisée, vient me voir, tout sérieux, et me dit : « C’est super le Zentangle, j’adore ! Merci beaucoup » Puis très solennellement, me tend la main, comme un adulte le ferait, pour me serrer la main. Je lui serre donc la main gentiment et il me regarde et on se fait un grand sourire !

Et c’est la fin… d’une petite heure drôle et sympathique que je viens de passer avec une classe d’école élémentaire à faire du Zentangle.

J’adore mon boulot !

Inclusive not exclusive | Inclure et non pas exclure

This week Zentangle daily practice was to reflect on what it means to include versus exclude? How do we become more inclusive and not exclusive?

I believe that if we include the diversity, the history, the richness, the culture, the talent, the passion, the intelligence, the creativity of others (etc.), our life grows in the right direction.

Same in Zentangle. By intermingling tangles, by playing tangles together or side by side, by using all that one tangle can offer to include it in another, you can grow your practice of Zentangle.

By excluding, and by that I mean playing only with one tangle or one type of tangle (or by living, working, sharing your life with the only same type of people), we limit ourselves. 

It can still be fun, yes, but don’t you think it would become boring after a while? Only having one similiar tangle to play with? Only being with people similar to you? How can you innovate? How can you open your mind to other possibilities?

I would love to hear what it means for you to include or exclude and how does it affect your life or your creative practice?

La pratique du jour Zentangle de cette semaine m’a amenée à réfléchir sur ce que cela veut dire d’inclure ou d’exclure. Comment arrive-t-on à inclure plutôt qu’exclure et qu’est-ce que l’on y gagne ?

Je crois sincèrement que lorsqu’on inclue la diversité, l’histoire, la richesse, la culture, le talent, la passion, l’intelligence, la créativité des autres (etc.), on grandit et on avance dans la bonne direction.

C’est pareil en Zentangle. En inter-mélangeant les tangles, en jouant avec les tangles ensemble ou côte-à-côte, en utilisant un tangle et l’intégrant dans un autre, on gagne, on grandit, on évolue dans sa pratique du Zentangle.

En excluant, on ne joue qu’avec un seul tangle ou un ensemble de tangles similaires. En excluant, on ne vit, on ne travaille, on n’échange qu’avec des gens qui nous sont similaires. Et, du coup, on se limite. 

C’est amusant, c’est rassurant, certes, mais au bout d’un moment cela ne devient-il pas ennuyant, restraignant, sclérosant ? 

N’avoir qu’un seul tangle ou des tangles trop similaires, on restraint sa créativité. En ne vivant qu’avec des gens qui nous ressemblent, comment voir les choses différemment ? Comment peut-on innover ? S’ouvrir à d’autres possibilités ?

Et vous, qu’en pensez-vous? Je suis curieuse de savoir comment définissez-vous l’inclusion et l’exclusion. En quoi cela affecte votre vie, votre pratique créative ?

Copyright 2017 ArtsAmuse - include not exclude

Copyright 2017 ArtsAmuse - include not exclude
Copyright 2017 ArtsAmuse - include not exclude